Wir haben es sehr genossen mit Euch und danken deshalb mit einigen Fotos aus dem SO36. Ganz lieben Dank an Ratttengold für die Einladung, an den großartigen Klub und an unseren glänzenden Dietmar d.MX für die schönen Bilder – bis bald!
◊
We enjoyed it very much with you. So we wanna say thank you with some photos from the SO36. Many thanks to Ratttengold for that invitation, tx to the great club and to our brilliant Dietmar d.MX for those beautiful pictures. See you soon!
Zusammen mit Ratttengold,
wir wollen Euch neue Songs zeigen und somit auf das kommende Album einstimmen, JA! Wir freuen uns auf den gemeinsamen Abend, kommt pünktlich 20:00 Uhr! Bis gleich.
◊
We want to show you new songs and get you in the right mood for our upcoming album, YES! We look forward to that pow-wow. Come on time 8 pm! See you.
Kommender Sonnabend ist Fireabend! Wir finden uns im KNUST in HAMBURG. 03.08., ca. 20 Uhr, Festival zum Knust-Geburtstag. Ein ganz besonderer Anlass, unseren grandiosen 4. Mann auf der Bühne willkommen zu heißen: Jens Fricke. Gitarre.
◊
We find ourselves in KNUST/HAMBURG. 3.8, 8 pm, Knust birthday. A very special occasion to say welcome on stage to: Jens Fricke – guitar – hitherto our secret fourth man!
Liebe Freunde und Neuankömmlinge, ganz großen Dank an Euch und die intensiven Stunden, die wir miteinander hatten! Wir haben Fotos und Videos unserer Tour gesichtet und hier bzw. auf den einschlägigen Plattformen für Euch bereitgestellt. Ebenso großen Dank und beste Grüße an MASTERS OF REALITY … an Chris Goss und die fantastische Band und an alle unentbehrlichen Helfer! Bis in Kürze. Bleibt laut!
◊
Dear friends and new friends, many many thanks to you and the intense time we had together! We put all the sifted photos and videos here and on the relevant platforms for you. Also big thanks and best regards to MASTERS OF REALITY … Chris Goss and the fantastic band and all indispensable helper! Stay loud!
Ihr Innsbrucker könnt Euch was einbilden auf eure Stadt. Macht Ihr ja auch. Die Berge sind jedenfalls keine Kulissen. Und IHR nicht aus Papier – Auf EUCH! Danke – wir freuen uns auf das nächste Mal. p.m.k. Innsbruck
◊
You Innsbruck people can be proud of your city. You already do. The mountains certainly are no stage setting. And YOU are not of paper! Thank you – we look forward to the next time.